We are hopeful for a peaceful solution to this crisis, And we appeal to Gen. Bison in the name of humanity. For GNT, this is Sander Vanocur.
Cí augu\code(0154)amo una pacíca soluíone a qugta c\code(0154)sí e faccíamo appello al geneFale Bíson a nome dell'umanítà'.
This is still early days but we are hopeful”
Noi siamo ancora all'inizio, ma siamo fiduciosi".
Getting opponents on board with some unpopular but needed policy changes may be a tough challenge in Indonesia, but we are hopeful positive reforms can be accomplished.
Coinvolgere l’opposizione in certi cambiamenti di politica impopolari ma necessari, potrebbe rivelarsi un’impresa difficile in Indonesia, ma confidiamo nel fatto che sia possibile realizzare riforme positive.
We are hopeful that the competition authorities will take action to implement the High Court's ruling.”
Noi ci auguriamo che l'AGCM prenderà provvedimenti al fine di concretizzare quanto deciso dalla Suprema Corte."
We promise to do our best, and we are hopeful that our best is satisfactory.
Promettiamo di fare del nostro meglio, e siamo fiduciosi che la nostra strategia sia soddisfacente.
We have a ways to go making this design work, but we are hopeful.
Ci vorra' ancora un po' prima di perfezionare questa procedura, ma siamo fiduciosi.
As host of the annual summit of the Association of South East Nations (ASEAN) that concluded in November, we are hopeful more positive news will emerge from Malaysia in the months to come.
Speriamo che il paese, che ha ospitato il summit annuale dell’Associazione delle Nazioni del sud-est asiatico (ASEAN) conclusosi a novembre, possa offrire notizie più positive nei prossimi mesi.
Uh, we are hopeful that we can encourage our customers to join us in really questioning consumption.
Siamo fiduciosi di poter incoraggiare i nostri clienti ad unirsi a noi nel mettere davvero in discussione il mondo dei consumi.
We are hopeful that we'll have a better shot in a federal court.
Noi... speriamo... di avere più possibilità in un tribunale federale.
We are hopeful that this book will bring renewed interest in The Urantia Book this fall and winter.
Noi speriamo che questo libro rinnoverà l’interesse per il Libro Di Urantia per questo Autunno e Inverno.
We are hopeful that alternative testing methods will be adopted worldwide and we will see an end to animal testing.
Ci auguriamo che in tutto il mondo vengano adottati metodi di test alternativi e che si ponga fine alla sperimentazione sugli animali.
We are hopeful Sri Lanka will continue to progress—and prosper.
Speriamo che lo Sri Lanka continui a progredire e prosperare.
The world isn’t a perfect place—never has been, and whilst we are hopeful, it probably never will be.
Il mondo non è perfetto, non lo è mai stato e, malgrado le nostre speranze, probabilmente mai lo sarà.
While the quarantine remains in effect, we are hopeful that adequate procedures can be developed for international inspection of Cuba-bound cargos.
Mentre la quarantena resta in vigore, siamo speranzosi che le procedure adeguate potranno essere sviluppate per le ispezioni internazionali entro i confini di Cuba.
However, with new reform-minded leadership elected this year, we are hopeful this will change in the coming years.
Grazie alla nuova leadership riformista eletta quest’anno, speriamo che in futuro la situazione cambi.
It is for this reason that we are hopeful, for we trust in human wisdom.
È per questo motivo che siamo speranzosi, perché confidiamo nella saggezza umana.
As investors in Vietnamese stocks, the primary constraint we face is one of liquidity and limited choices in which to invest, but we are hopeful that will soon change.
Come investitori in azioni del Vietnam, la restrizione principale che dobbiamo affrontare riguarda la liquidità e le scelte limitate di investimenti, ma nutriamo speranze che ciò cambierà presto.
In China, the Year of the Goat can signify peace, happiness and good harvest—and we are hopeful these positive traits will prevail.
In Cina, l’anno della capra può significare pace, felicità e buoni raccolti, e noi speriamo che prevalgano questi auspici positivi.
"In spite of everything, we have confidence in our judiciary and we are hopeful for the release of Asia, because she is innocent", explains lawyer Sardar Mushtaq Gill to Fides.
“Nonostante tutto, abbiamo fiducia nella nostra magistratura e siamo speranzosi per la liberazione di Asia, perché è innocente” spiega a Fides l'avvocato Sardar Mushtaq Gill.
Despite this possible election-related short-term volatility, we are hopeful Romania’s economy and capital market will quietly continue moving in a positive direction.
Nonostante questa possibile volatilità di breve termine legata alle elezioni, confidiamo che l’economia e il mercato dei capitali rumeni possano tranquillamente continuare a muoversi in una direzione positiva.
But we are hopeful that soon will change.
Tuttavia nutriamo speranze che ciò cambierà presto.
While we hope a cure for pediatric cancer can be found in our lifetime, we are hopeful about—and genuinely flattered by – HopeCam’s use of Skype in combating this symptom.
Naturalmente ci auguriamo che si possa trovare al più presto una cura per il cancro nei bambini, e siamo genuinamente orgogliosi che HopeCam abbia deciso di usare Skype per combattere questa battaglia.
However, we are hopeful that the significant amount donated to date will provide a sufficient basis.
Tuttavia, speriamo che la significativa somma donata possa essere una base sufficiente.
While the sanctions have not formally been lifted yet, we are hopeful that their anticipated removal will bring new investment opportunities that were not available to us before.
Sebbene non vi sia ancora una revoca formale delle sanzioni, siamo fiduciosi che si creeranno nuove opportunità d’investimento che non ci erano offerte prima.
With your help, we are hopeful that we will be successful on the market in the long term.
Grazie al vostro aiuto siamo certi che la nostra azienda saprà avere grande successo nel mercato futuro.
We are hopeful that this research will help scientists better understand population history, human migration and improve human health.
Speriamo che questo studio di ricerca aiuti gli scienziati a comprendere meglio la storia delle popolazioni e le migrazioni umane, e a migliorare la salute umana.
We are hopeful, seeing that today another change took place, as the Secretary of State herself said that they would accept any help.
Abbiamo speranze, già che oggi si intravede un altro cambiamento, la stessa Segretaria di Stato dice che accetterebbero qualsiasi aiuto.
None the less we are hopeful that solidarity and collaboration will finally triumph over these evils.
Nondimeno coltiviamo la speranza che la solidarietà e la collaborazione trionferanno alla fine su questi mali.
“…we are hopeful about Iraq’s future. But regime change there took eight years, thousands of American and Iraqi lives, and nearly a trillion dollars.”
“… abbiamo speranze nel futuro dell’Iraq, ma il cambio di regime è costato otto anni e migliaia di vite statunitensi ed irachene e circa 3 milioni di milioni di dollari.”
6.9869260787964s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?